Зимние Святки в календарной обрядности тверских карел с. Толмачи
ИСТОРИЯ

Тверской край является одним из самых мало исследованных с точки зрения календарной традиционной обрядности. Так и научных публикаций о традиционной культуре тверских карел на тему календарной обрядности крайне мало.
Среди небольшого числа исследователей можно выделить: А.Н. Вершинского, Г.С. Маслову, О.М. Фишман, А.П. Конкка.
В 2020 году во время экспедиционной практики студентов Тверского филиала РГУ им. А.Н. Косыгина направления «Народная художественная культура» был собран фольклорно-этнографический материал по календарной обрядности карел с. Толмачи. Особый интерес и научную ценность представляет информация о святочной календарной обрядности, которая, по словам местных жителей, сохранялась здесь вплоть до 1950-60-х годов.
Предки тверских карел переселились на Верхневолжье из приладожских земель в XVII веке, спасаясь от религиозных притеснений шведских властей и ища защиты у православного царя. Оказавшись в иноэтничном окружении, но при этом в лоне единой православной веры, они на протяжении столетий жили в тесном взаимодействии с местным русским населением. Это привело к интенсивному культурному обмену и интеграции многих элементов быта и праздничной культуры. Как показывают полевые исследования, у тверских карел, как и у их русских соседей, Святки были временем массовых гуляний, ряжений, колядования и, особенно, девичьих гаданий о суженом и будущем. Столь значительное сходство объясняется не только многовековым совместным проживанием, но и изначальным единством религиозной основы — православия, которое органично вплело в себя и адаптировало древние дохристианские верования обеих этнических групп.
ОПИСАНИЕ ОБЪЕКТА


Старожилы с. Толмачи отмечают, что Святки – это время свободы действий для различного рода хулиганств и озорований. Примечательно, что некоторые информанты при описании хулиганств вспоминали, что совершали не только плохие поступки, но и делали добрые дела. Особенно вредили тем, кто по мнению местных жителей был «плохим, вредным человеком». «И еще делали иногда хорошие дела. Вот живут бабушка с дедушкой старенькие или по одному, а зимой эти всем привозят дрова. И чурочки, там допустим, не колотые. Мальчишки брали топоры, кололи, а мы поленницу складывали. <…> А вот злым людям, которые были и такие злые – наоборот поленницы рушили» (Александра Николаевна Козлова (Доброхвалова), 1947/2020, ст. Спирово, Спировский р-н / с. Толмачи, Лихославльский р-н).
Среди эпизодов вредительства на зимние Святки местные жители вспоминали такие как: закрывание трубы стеклом иногда ёлкой, затаскивание саней на крышу, перетаскивание поленниц, стучание в окна и двери изб, подпирание дверей, посыпание дорожек золой. Различного рода бесчинства и хулиганства в этот период также связаны с народными представлениями о потустороннем мире — все действия и поведение людей противопоставляются их поведению в повседневности, когда жизненный уклад человека строго регламентирован. В период зимних Святок к озорствам и хулинствам относились снисходительно, так как это время снятия определенных социальных запретов.
«Дрова, поленницы около дома сложены всю поленницу поперек дороги перетаскивали. Чтобы не проехать не пройти» (Валентина Васильевна Фадеева (Депутатова), 1937/2020 гг., с. Толмачи, Лихославльский р-н/ с. Толмачи, Лихославльский р-н).
«Стирать в Святку вообще нельзя было – бельем баловались. Белье-то вешали на мороз и обязательно баловались с бельем: или золой насыплют, или сажей, или вообще унесут… Это понимаешь, у нас как наказательство» (Валентина Александровна Кошкина, 1950/2020 гг., с. Толмачи, Лихославльский р-н/ с. Толмачи, Лихославльский р-н).
«У нас одна бабка была вредная, ну она вредничала и ей елку в трубу и вставляли» (Валентина Александровна Кошкина, 1950/2020 гг., с. Толмачи, Лихославльский р-н/ с. Толмачи, Лихославльский р-н).
«Святки вот это воспитательная работа. Это не просто так шутят, а воспитывали народ!» (Валентина Александровна Кошкина, 1950/2020 гг., с. Толмачи, Лихославльский р-н/ с. Толмачи, Лихославльский р-н).
«Рядилась молодежь постарше – 15-17 лет. Они рядились в шубу, вот я помню, что вот где-то ложились на крыльцо в одном доме, там старушка была. Стучали в дверь, та открывал: «А-а-а!» Пугалась. (Таисия Ивановна Доброхвалова (Бусурова), 1949/2020 гг., д. Борки Лихославльский р-н / с. Толмачи, Лихославльский р-н).
«Одному деду, его не любили, залезли на крышу и на трубу положили стекло, утром он затопил печку и весь дым идет в дом. Выходит на улицу ничего вроде нет, а из трубы дым не идет. А там стекло, не видно же с улицы. В общем вот так вот чудили» (Таисия Ивановна Доброхвалова (Бусурова), 1949/2020 гг., д. Борки Лихославльский р-н / с. Толмачи, Лихославльский р-н).
«Лично в нашем доме поозоровали. На крыльцо. Раньше дрова редко чтобы в поленницы складывали больше бросают длинные двухметровкти, распилят наколют и сразу же и топят, а поленницу редко кто и делал. Так вот эти два бревна двухметровых на крыльцо перетащили и на дверь облокотили, а дверь открывается в коридор. И позвонили… Мы чувствуем, что кто-то там на чихолду нажимает – надо открыть. И няня пошла открывать… Дверь-то открыла, бревна на неёе и покатились. Но она успела отскочить» (Валентина Васильевна Фадеева (Депутатова), 1937/2020 гг., с. Толмачи, Лихославльский р-н/ с. Толмачи, Лихославльский р-н)
Ещё одним элементом святочной обрядности является ритуальный обход дворов — колядование. Обходы ряженых должны были изображать визиты предков в дома живых, так как святочное время было периодом «смешения» миров живых и умерших. Колядование занимает центральное место в календарной обрядности зимних Святок и у тверских карел с. Толмачи. Здесь рядились в медведя, черта, цыган, «бабу». Общее название для ряженых – «čuwda» чуувда (что в переводе с карельского «ряженый») – этот термин также упоминал в одной из своих статей А.П. Конкка [4, с. 220]. Колядовщики заходили в дом, исполняли песни с пожеланием благ за что получали угощения от хозяев дома – блины и пироги. Некоторые наши собеседники отмечали, что часто ряженые, например, в медведя не говорили, а «урчали, голос свой не показывали» (Людмила Ивановна Львова (Шишкова), 1940/2020, Лихославльский р-н, д. Павлово / с. Толмачи Лихославльский р-н). Молчание или маскирование голоса также является ярким сигналом иномирности пришедших ряженых.
«Коляда была перед этими Святками, начинали колядовать (накануне Рождества прим.). Ну вот по домам ходили, песни пели, спрашивали. Песни пели, ну какие деревенские – молитвы: «Это очень хорошая деревня, это очень красивая деревня» (Людмила Ивановна Львова (Шишкова), 1940/2020, Лихославльский р-н, д. Павлово / с. Толмачи Лихославльский р-н).
«Рядились вот когда уже начинали вот чудить по домам. Рядились то в медведя – ну в медведя одевали шубу сверху и всё. Тоже самое валенки большие одевали, чтобы по медвежьему прыгать только» (Людмила Ивановна Львова (Шишкова), 1940/2020, Лихославльский р-н, д. Павлово / с. Толмачи Лихославльский р-н).
«Ходили вокруг деревни и по домам. Ходили по многу, артелью 5-6 человек, кто с кем дружит с тем они и ходили. Ну угощать-то чем – нечем. У кого там если есть какие-нибудь вот выпечка. А выпечку-то с чего делали – с мякины. В мякину добавляли немножко муки» (Людмила Ивановна Львова (Шишкова), 1940/2020, Лихославльский р-н, д. Павлово / с. Толмачи Лихославльский р-н).
«Рядились в тулупы переворачивали, дескать как черти ходят. Те уже серьезные, лицо не показывают. Их в дом не пускали, под окнами дурака валяли только. Они играются, урчат, голос свой не показывают, переворачиваются в снегу в сугробе вот в этом» (Людмила Ивановна Львова (Шишкова), 1940/2020, Лихославльский р-н, д. Павлово / с. Толмачи Лихославльский р-н).
«Переворачивали шубу. Чувдо идёт. Шубу переворачивали – это медведь. Шапку перевернут, шубу перевернут. В волка – не шубу, а стеганку переворачивали. Кто в зайчика. В петуха – перья на голову в шапку и будет как петух. Брали мешки вырезали глаза и одевали как маску. Для носа, для глазу, вырежут для рта, морду такую сделают <…> в бабу рядились – оденут юбку широкую. Как снежная баба» (Валентина Васильевна Фадеева (Депутатова), 1937/2020 гг., с. Толмачи, Лихославльский р-н/ с. Толмачи, Лихославльский р-н).
«А потом вот колядовать ходили так пойдем и нам давали это самое чаще всего блины. Приходили и мы говорили: — «ячневой каши, овсяного киселя…». Овсяной кисель варили и на поминание и овсяной кисель был едой» (Кошкина Валентина Александровна, 1950/2020 гг., с. Толмачи, Лихославльский р-н/ с. Толмачи, Лихославльский р-н).
«Обязательно была шуба, перевернутая вверх мехом, и обязательно почему-то подвязанная толтушка или шумовка. Вот так вот завязана на пояс. Постоянно это было в каждую Святку. Не знаю почему так. Ну вообще-то он считался как медведь, наверное, или черт. И ухват всегда был, не кочерга, а ухват у кого-нибудь. Так ведь пойдут колядовать, так один ведь не пойдешь и ещё у колядовщиков всегда был ухват. А песни пели разные. И мужчины были и женщины. Считается, что если колядовщики к тебе пришли, поколядовали, тебе хорошее пообещали – ты должна угостить. Наливали самогоночки, ставили винегретик и блинчики — и кушайте. И почему-то всегда носили с собой решето, будто бы сумки не было. А решето всегда было. У кого-то ухват, а кого-то решето. Кто что подают туда ложат. Чаще всего колядовщиков звали в дом угощали» (Валентина Александровна Кошкина, 1950/2020 гг., с. Толмачи, Лихославльский р-н/ с. Толмачи, Лихославльский р-н).
«Мужчины одевались в женское, а женщины в мужское» (Валентина Александровна Кошкина, 1950/2020 гг., с. Толмачи, Лихославльский р-н/ с. Толмачи, Лихославльский р-н).
«Ну, ждали мы все Святки эти, наряжались <…> Ну это уже кехно. По-карельский, говорят — чёрт» (Александра Николаевна Козлова (Доброхвалова), 1947/2020, ст. Спирово, Спировский р-н / с. Толмачи, Лихославльский р-н).
«Там кто шубу выворачивал, кто в медведя, кто там ещё в кого. Масок ведь ничего не было. Намажут лицо чем-нибудь. Уголь или свеклой, допустим, девушки – нарумянятся, накрасятся» (Александра Николаевна Козлова (Доброхвалова), 1947/2020, ст. Спирово, Спировский р-н / с. Толмачи, Лихославльский р-н).
«Говорили, чтобы счастье в этом доме было, чтобы урожай был, чтобы скотина здоровая была и т.д. У всех коровы были и ветеринаров не было. Очень страдали люди, если там теленочек погибнет. Чтобы корова хорошо отелилась – вот эти слова» (Александра Николаевна Козлова (Доброхвалова), 1947/2020, ст. Спирово, Спировский р-н / с. Толмачи, Лихославльский р-н).
«Да, благие пожелания. Ну угощения, конечно, кто пироги пек, кто яичко давал. Ни конфет, ни шоколадок… так пряников в то время мы не ели» (Александра Николаевна Козлова (Доброхвалова), 1947/2020, ст. Спирово, Спировский р-н / с. Толмачи, Лихославльский р-н).
Зимний святочный период в традиционной народной культуре считается самым нестабильным и опасным временем. Временем, когда потусторонние силы становятся наиболее активны. По народным верованиям, невидимое присутствие духов среди живых людей обеспечивало возможность заглянуть в своё будущее, чем и объясняются многочисленные формы святочных гаданий. Считается, что именно в это время гадание, предсказывание будущего – является наиболее точным и верным. Интересно, что некоторые информанты на вопрос о колядовании рассказывали о традиции «слушать под окнами», что по сути является гаданием.
«А потом ходили по домам спрашивали: «Как моего жениха зовут?». Под окошком так, чтобы никто не узнавал бы и ходили» (Людмила Ивановна Львова (Шишкова), 1940/2020, Лихославльский р-н, д. Павлово / с. Толмачи Лихославльский р-н).
«Вот под окно чье-нибудь придём и кричим по-карельски — «Как моего жениха будут звать?» (Александра Николаевна Козлова (Доброхвалова), 1947/2020, ст. Спирово, Спировский р-н / с. Толмачи, Лихославльский р-н).
Среди вариантов гаданий были зафиксированы: подслушивания под окнами изб, в бане, слушать на перекрестках или сидя на воротах, гадание с зеркалом, с бумагой, на сон, под деревом и др. Так, например, при гадании на перекрестках в начерченный круг могли встать только нечетное число людей, если же необходимого количества человек не было, то его замещали предметом – по сообщению некоторых информантов этим предметом была мутовка. Интересной особенностью и открытием стала информация о том, что перед началом гадания, например, на перекрестке в начерченном кругу, нужно было «покрыть матом», то есть выругаться. По убеждению, наших собеседников это было необходимо для вызова «нечистой силы».
Некоторые информанты поведали, что при гадании на сон с присказкой «Сужаный-ряженый, приди ко мне наряженный» им действительно снилось будущее – будущий дом, работа или будущий супруг.
«Начертили круг, матом накрыли – сказали всякие матные слова… Вот круг сделал, матом покрыл и будешь стоять ждать на перекрестке и вдруг там какой-то или мужик идет, или баба. Если мужик значит к любви, если баба к разлуке <…> На мат приходит нечистая сила. В круг встает нечетное число… Если там получается четное значит надо кого-то звать. Если нас пошли мы вдвоем — третьего нету, то берем вот чем мешали тесто – хяркен (мутовка). Тесто, квашню делают чем. Она замещает человека. Если собака побежит, значит жизнь в этом году будет собачья. Если кошка – жизнь хорошая, может женитьба. Мужик — к любви, женщина — к работе» (Валентина Александровна Кошкина, 1950/2020 гг., с. Толмачи, Лихославльский р-н/ с. Толмачи, Лихославльский р-н).
«Бегали под окна, стучали. Придёшь под окно, встанешь, постучишь и спрашиваешь: — «Как моего мужа звать будут?». Спрашивали. Нам могли в шутку, это самое, тетя Фекла нам всегда отвечала: «Фока иккунала эля шлока!» — «Будут звать твоего мужа Фока», а «иккунала эля шлока» значит «под окнами не бегай» (Валентина Александровна Кошкина, 1950/2020 гг., с. Толмачи, Лихославльский р-н/ с. Толмачи, Лихославльский р-н).
«Нужно взять хяркен (мутовку прим.), встать под яблоню, накрыть матом, стукнуть хоть по ветке, хоть по стволу и слушать что там будет. Где собака лает… Овца блеет к плохому, вот так у нас считалось, корова мычит к хорошему, колокольчик к замужеству – дед нам всегда колокольчиком и звенел. Если скрипит дерево, то к долгой жизни» (Валентина Александровна Кошкина, 1950/2020 гг., с. Толмачи, Лихославльский р-н/с. Толмачи, Лихославльский р-н).
«Вот придешь в темную нетопленную, холодную баню, встанешь это самое около бани, матом поругаешь. Обязательно гадаешь матом кроешь – вызываешь нечистую силу! Понимаете? Это ведь гадание нечистая сила. Потом по одному заходишь в баню, открываешь предбанник и суешь руку и щупаешь, если там веник попался шуршавый, значит выйдешь замуж за богатого <…> А кочерга к свекрови, а веник к богатому жениху или шуба» (Валентина Александровна Кошкина, 1950/2020 гг., с. Толмачи, Лихославльский р-н/с. Толмачи, Лихославльский р-н).
«В бане гадали: свечку положат на лампадку и показывают в какую сторону свечка пойдет гореть, значит с той стороны… Она вот так стоит и нагнется, и в какую сторону погнулась значит с той стороны жених тебе будет» (Людмила Ивановна Львова (Шишкова), 1940/2020, Лихославльский р-н, д. Павлово/с. Толмачи Лихославльский р-н).
«На зеркалах гадали, но на зеркалах надо гадать в пустой комнате, ставится зеркало и опять нечистую силу вызываешь матом. Ставишь две свечки по обе стороны зеркала и там это самое там матом кроешь, кроешь сидишь и потом смотришь на это зеркало и там покажется какой-то облик. Кто-то говорит, что видел законного мужа своего, кто-то видел чего-то. Но в этом зеркале я никогда ничего не видела» (Валентина Александровна Кошкина, 1950/2020 гг., с. Толмачи, Лихославльский р-н/с. Толмачи, Лихославльский р-н).
«Мяли бумагу. Жгли и ставили вот берешь дощечку эту кухонную и вот на тени глядишь – кому там чего будет. Олово плавили и свечку плавили. Вот свечку зажжешь, горит и воском капаешь в воду и там тоже какие фигурки проявляются. Там может образоваться как бы лошадка с санями и также на бумаге тоже или лошадь, или гора. Гора значит к трудной вершине пойдешь. Яма это к смерти, даже некоторым как бы гроб показывает такой длинный и лошадь» (Валентина Александровна Кошкина, 1950/2020 гг., с. Толмачи, Лихославльский р-н/с. Толмачи, Лихославльский р-н).
«В сугроб прыгали. На забор встанешь и прыгнешь – далеко ли выйдешь замуж. Чем дальше прыгнешь, тем дальше выйдешь» (Валентина Александровна Кошкина, 1950/2020 гг., с. Толмачи, Лихославльский р-н/с. Толмачи, Лихославльский р-н).
««Сужаный-ряженый, приди ко мне наряженный, меня причеши» и положишь под подушку расческу свою. Или «Приди носок одень»» (Валентина Александровна Кошкина, 1950/2020 гг., с. Толмачи, Лихославльский р-н/с. Толмачи, Лихославльский р-н).
«Гадать ходили вот на ворота (залезали). Как-то страшно – где-то завоет волк вроде бы. У нас вокруг деревень были изгороди и в деревню въезжать на лошади были ворота везде и всюду. И с этих ворот встают девочки и слушают, ага с какой стороны будет какой-то звук издаваться <…> А можно услышать – или волк воет. Девчонки ходили, по трое. А так по одной боятся, вдруг да что-то причудится им. Кому что послышится, а и может вообще ничего послышится. Где волк воет значит с той стороны жених приедет или сваты». (Людмила Ивановна Львова (Шишкова), 1940/2020, Лихославльский р-н, д. Павлово/с. Толмачи Лихославльский р-н).
«Выходили к воротам, раньше же деревни со всех сторон какой-то забор был. Что-то такое открывали, если скрипело, то значит будет или муж такой, или жена такая ну в общем скрипучая. Как-то вот в этом роде у нас было» (Галина Алексеевна Смирнова (Иванова), 1959/2020 гг., д. Заболотье, Лихославльский р-н/с. Толмачи, Лихославльский р-н).
«А еще мама рассказывала как они в Святки делали. Значит ходили в баню. По-карельски реппяня (окошко для выхода угара, отдушина прим.), а по-русски… В общем дым туда выходил – по-черному же бани были. Совали руку девушки и если мохнатая рука тебя там схватит, значит жених будет богатый. А если голая, то бедняк будет» (Таисия Ивановна Доброхвалова (Бусурова), 1949/2020 гг., д. Борки Лихославльский р-н/с. Толмачи, Лихославльский р-н).
«Заходить в баню туда гадать, чтобы было нечетное количество людей – по трое. Ну одна не пойдешь, боишься» (Александра Николаевна Козлова (Доброхвалова), 1947/2020, ст. Спирово, Спировский р-н/с. Толмачи, Лихославльский р-н).
«А, на перекрестке слушали, да… Ну соберемся на перекресток – много нас. Девчонок 14 человек. Ну самые вот старшие, допустим, как я это помню уже, по 14 лет – это мы были <…> А мы не чертили, мы не знали про это. Просто вставали и давайте слушать – сначала мол одна кричит: «С какой стороны ко мне жених приедет?». Сидим и слушаем, если услышим полозья скрипят, с какой стороны – значит оттуда приедет» (Александра Николаевна Козлова (Доброхвалова), 1947/2020, ст. Спирово, Спировский р-н/с. Толмачи, Лихославльский р-н).
«Ляжешь спать – под подушку нужно положить полотенце. Под подушку полотенце чистое, самой вот так вот протереть лицо и сказать: «Пусть присниться мне дом, в котором я буду жить хозяйкой». И тоже приснился сон, тоже вещий» (Александра Николаевна Козлова (Доброхвалова), 1947/2020, ст. Спирово, Спировский р-н/с. Толмачи, Лихославльский р-н).
«Клали. Зеркальце кто. Ну с зеркальцем значит: «Пусть приснится мой там жених». Или что будет интересного, зеркальце же можно хоть каждый год класть: «Пусть мне привидится то, что особенного в этом году будет». А расческу значит — кто попросит у тебя расческу, тот будет твой муж» (Александра Николаевна Козлова (Доброхвалова), 1947/2020, ст. Спирово, Спировский р-н/с. Толмачи, Лихославльский р-н).
«Ну вы загадываете, например, вот кусочек сала или ну сало под подушку не положишь, а сухое что-нибудь. Можно там пряничек или печеньице. Конфетку можно. Вот кто придет в смысле, так ведь суженый не покажется, что вот он придет обязательно, а может где-нибудь увидите такое лицо» (Ольга Ивановна Калашникова (Быстрова), 1934/2020 гг., д. Павлово, Лихославльский р-н/с. Толмачи, Лихославльский р-н).
«Мама жгла бумагу, понимаете вот бумагу. Любой листочек бумаги сжечь и потом смотреть остатки вот как не зола – не надо чтоб как в печке зола, а чтобы было видно кусочки. Вот в этих кусочках значит появилась как-будто какая большущая машина, очень высокая-высокая» (Ольга Ивановна Калашникова (Быстрова), 1934/2020 гг., д. Павлово, Лихославльский р-н/с. Толмачи, Лихославльский р-н).
Во время экспедиционной работы несколько информантов сообщили интересный обряд, также осуществляемый в период зимних Святок, а точнее в Рождество. Проснувшись утром в этот день в первую очередь необходимо было умыть водой лицо и съесть специально, приготовленные к этому дню блины. При этом произносилась специальная присказка: «Roštuo noššattua, šilmä peziečeldiä: kakkara käz’i, voiluatka edehine» (Роштуох новштуох, шильмиин пештюох: каккара кядех, войлуатка эдех) — «В Рождество проснувшись, глаза умывши: блин в руку, масленка перед собой». Известно, что в традиционной народной культуре вода имеет сакральное, магическое значение. В обрядовой практике вода выполняет функцию средства установления контакта с миром умерших предков. Вообще представления о водном пространстве, как о переходе, границе между «тем» миром и этим общее для всех индоевропейских народов [2, с. 13-43].
«Роштуох новштуох, шильмиин пештюох: каккара кядех, войлуатка эдех» — в Рождество вставши глаза помывши блин в руку масленка перед собой» (Кошкина Валентина Александровна, 1950/2020 гг., с. Толмачи, Лихославльский р-н/с. Толмачи, Лихославльский р-н).
«У нас даже по-карельски есть такая пословица: «Роштуох новштуох, шильмиин пештюох: каккара кядех, войлуатка эдех». Это в переводе значит: «Утром рано в Рождество как встанешь, глаза помоешь, садишься за стол сразу за блины и налуатка» налуатка– это такая глиняная типа салатницы, такая красивенькая, там растопленно для блинов масло и вот блины макали в растопленное масло. <…> Мама в Рождество, в любой праздник будила сразу нас. Сразу велела умыться. Ну вот умывальник, как я помню, глиняный висел на цепях с такими это…с такими ушками. Ушки и носик. И она туда сыпала беленькие денежки. Она сыпала в Рождество и в Крещение сыпала. Два раза сыпала. <…> Только помню, что сыпала и сказала: «Мойтесь, мойтесь, святой водой». И особенно в Крещение» (Александра Николаевна Козлова (Доброхвалова), 1947/2020, ст. Спирово, Спировский р-н/с. Толмачи, Лихославльский р-н).
Местные карелы сообщили о том, что в период Святок принято было устраивать молодежные вечера. В нанятой избе собиралась неженатая молодежь иногда даже с нескольких деревень. Ни одно сборище не обходилось без гармониста и плясок. Играли «Елецкого», «Русского», «Цыганочку». Обязательно на подобных сборищах присутствовали ряженые в медведя, быка, черта, которые устраивали инициационные игры – например, валяние в снегу девушек. Игры ряженых в молодежной среде носили ритуальный, а, следовательно, обязательный характер. По сути, игры ряженых представляли собой испытание парней и девушек, достигших брачного возраста, на зрелость в области создания новой семьи. Приуроченность подобных действий к зимним Святкам вполне закономерно, так как после следует традиционный период свадеб. Многие из наших информантов отмечали, что встретили на подобных сборищах своих будущих супругов.
«Сборища были всё время. Собирался народ в каком-то доме и справляли по очереди. Потом у нас была часовня среди деревни. Потом её как-то раскулачили и сделали клуб в часовне. Встречались, музыка, гармошка деревенская всё время и народу было очень много <…> Рядились то в медведя – ну в медведя одевали шубу сверху и всё. Тоже самое валенки большие одевали, чтобы по медвежьему прыгать только. Урчит, катается, на людей там если, валяет в снегу – хоть девчонок, хоть мальчишки, все равно». (Людмила Ивановна Львова (Шишкова), 1940/2020, Лихославльский р-н, д. Павлово/с. Толмачи Лихославльский р-н).
«У нас был пятистенный дом и мама пускала в другую половину в летнюю в Святки эти. Нанимали дом даже я помню и других домах были тоже. Ну это в каждой деревне. И потом собирался народ. Народ собирался со всех окружных деревень. Гармошка обязательно. Пляски. Раньше пляски больше. Ну пляски вот выходят два человека в круг выходят и пляшут. Гармонист играет «Елецкого», «Цыганочку». А танцевали вот раньше друг против друга стоим это самое кадриль. Потом уже немножко пляшут и всё и начинаются уже парочки отделяться, угол какой-то и приглашают ребята своих девчонок и сидят там уже милуются» (Галина Андреевна Боткина, 1938/2020 гг., г. Тверь/с. Толмачи, Лихославльский р-н).
«Колхоз сделал вроде как клуб большой. Там не мы играли – старшие. Соберутся там, «в бутылочку», «в свидание». Там садятся все ребята, девчата. Вот я уже даже не помню… Что-то загадывали и как-то вот получается, что девушка с парнем надо выйти в коридор. А света же тогда не было, только лампы, в коридоре темно, а там парни только и слышишь там визг. Вот так делали. Я ни разу не ходила» (Александра Николаевна Козлова (Доброхвалова), 1947/2020, ст. Спирово, Спировский р-н/с. Толмачи, Лихославльский р-н).
БИБЛИОГРАФИЯ
1. Гура А.В., Лаврентьева Л.С. Блины / Славянские древности: этнолингвичтический словарь в 5-ти томах. Т. 1 / Под ред. Н.И. Толстого. – М.: «Международные отношения». 1995. С. 193-196.
2. Виноградова Л.Н. Девичьи гадания о замужестве в цикле славянской календарной обрядности (западно-восточные параллели) // Славянский и балканский фольклор. Обряд. Текст. М., 1981. С.13–43.
3. Ивлева Л.М. Ряженье в русской традиционной культуре. СПб., 1994, 235 с.
4. Конкка А. П. Календарные обряды карел XIX в начала XX в. Святочное ряжение // Министерство культуры Российской Федерации Российский Этнографический музей / Финно-угры и соседи: проблемы этнокультурного взаимодействия в Балтийском и Баренцевом регионах. Сборник научных трудов, СПб, 2002, с. 218 – 249.
5. Конкка А.П. Клубок для Кегри, или некоторые проблемы изучения древнего карельского аграрного праздника (культ мертвых и вопросы временной приуроченности // На плечах большой медведицы, Избранные статьи. Петрозаводск, 2015, — с.165-171.
6. Маслова Г. С. Kegrinpaiva у карел Калининской области // СЭ / 1937. № 4, с. 150-152.
7. Фишман О.М. Kegrinpäivä в устных и письменных биографиях тверских карел / Фольклор и этнография. К девяностолетию со дня рождения К. В. Чистова: [сборник научных статей] / МАЭ РАН, 2011, с. 93-102.
8. Словарь карельского языка (тверские говоры), составитель А.В. Пунжина / «Карелия», Петрозаводск, 1994. 396 с.
ЭКСПЕДИЦИЯ
25 марта 2025 года состоялся выезд сотрудников ТОДНТ в с. Толмачи Лихославльского муниципального округа Тверской области.
Цель: сбор и фиксация фольклорно-этнографических свидетельств о праздновании зимних святок в с. Толмачи Лихославльского муниципального округа для дальнейшего использования в создании видеофильма.
Задачи:
- выявление свидетельств о традициях зимней святочной обрядности карел Лихославльского муниципального округа;
- сбор сведений о мифологических мотивах, персонажах и мифо-ритуальной атрибутики, функционирующих в рамках традиционных календарного праздника зимние святки;
- съёмка видеоматериала свидетельств информантов о праздновании зимних святок для дальнейшего использования в создании видеофильма.
Объектом нашего исследования стала карельская традиционная народная культура Лихославльского муниципального округа.
Предметом исследования избраны традиции зимней календарной обрядности лихославльских карел.
Члены выездной группы:
1.Веселова Дарья Владимировна, ведущий методист ТОДНТ;
2.Ложкина Варвара Валерьевна, старший научный сотрудник ТОДНТ;
3.Распопов Андрей Юрьевич, ведущий методист по кино-видео творчеству ТОДНТ.
Экспедиция проходила в с. Толмачи Лихославльского муниципального округа.
Проведена встреча с директором Дома культуры с. Толмачи Шуваловой Ириной Владимировной и с сотрудником Толмачевской сельской библиотеки им. С.В.Тарасова Пугачёвой Еленой Васильевной. Сформирован предварительный список информантов.
Был собран материал о традиции ряженья у тверских карел на зимние святки. Информанты поделились воспоминаниями о том, что в период святок рядились в чёрта, козла, быка и пр. Ряженые ходили по домам, исполняли благопожелательные песни и получали от хозяев дома вознаграждение – блины, пироги, конфеты и пр.
В этот период, особенно накануне Рождества, было принято гадать. Были записаны следующие виды гаданий: в бане, на перекрёстке, под окнами, под яблоней на сон, с воском или оловом, с бумагой, с забором и пр. Подавляющее число гаданий связано с «слушанием», т.е. определения будущей судьбы по звукам. Также по утверждению информантов перед началом гадания необходимо выругаться для вызова нечастной силы (иначе гадание «не сработает»). Наши собеседники рассказали о святочных бесчинствах, производимых молодёжью в этот период. Среди таких: стучание в окна и двери изб, подпирание дверей или заливание их водой, посыпание тропинок золой, затаскивание саней на крышу, закрывание трубы стеклом и др. Как правило, вредили нерадивым хозяевам, а хорошим наоборот помогали (складывали поленницу, чистили дорожки и т.д.).
Кроме того, информанты рассказали, что на зимние святки молодёжь устраивала святочные сборища – в нанятой избе собирались молодые люди и девушки, пели песни и частушки (под Елецкого, цыганочку и страдания), танцевали, играли.
На зимние Святки было принято готовить пироги (с кашей, картошкой, творогом, гороховые пироги и пр.), овсяный кисель, варить пиво, холодец и пр.
АВТОР И СОСТАВИТЕЛЬ МАТЕРИАЛА ОБ ОБЪЕКТЕ
Веселова Дарья Владимировна, ведущий методист Тверского областного Дома народного творчества.




Добавить комментарий
Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *
Министерство культуры Тверской области
